Keine exakte Übersetzung gefunden für نقص الطاقة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نقص الطاقة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • On manque de puissance. Un instant. Un instant.
    نحن نعاني من نقص الطاقة الأن إنتظر ، إنتظر فقط
  • Que voulez-vous dire par là ? Qu'est-il arrivé à l'Enterprise ?
    ماذا تعني بـــ "نقص الطاقة" ؟ ماذا حدث للإنتربريس ؟
  • On a pensé que c'était la réponse à la pénurie d'énergie sur terre, et une industrie prospère a été rapidement développée.
    ، إعتقد أن هذا هو الجواب على نقص طاقة الأرض ومع نمو واذدهار هذه الصناعة بسرعة
  • Celle-ci provoque des effets physiques, biologiques et psychologiques nocifs chez les jeunes dont l'organisme compense le manque d'énergie par un ralentissement de l'activité physique et mentale.
    والجوع له عواقب سلبية على الشباب بدنيا وبيولوجيا وسيكولوجيا، حيث أن الجسم يعوض نقص الطاقة بإبطاء أنشطته البدنية والذهنية.
  • Il a aussi favorisé l'élimination de la malnutrition protéo-énergétique chez les enfants et la réduction des taux de fécondité grâce au recours largement répandu aux moyens de contraception modernes.
    وساهم أيضا في القضاء على سوء التغذية الناجم عن نقص الطاقة المتولدة من البروتين، وفي خفض معدلات الخصوبة عن طريق الاستخدام الواسع النطاق لوسائل منع الحمل الحديثة.
  • Il existe désormais plusieurs programmes de nutrition relatifs aux problèmes de malnutrition protéo-énergétique et de carences en micronutriments parmi les enfants.
    ويعمل الآن عدد من برامج التغذية القائمة التي يقصد منها معالجة سوء التغذية الناجم عن نقص طاقة البروتينات وأشكال النقص في المغذيات الدقيقة بين صفوف الأطفال.
  • Le Groupe a l'intention de développer le site Web intitulé UN Peacemaker mais le manque de moyens limite ses progrès.
    وتخطط وحدة دعم الوساطة إلى إجراء مزيد من التطوير لموقع الأمم المتحدة على الإنترنت عن صناع السلام، ولكن نقص الطاقات أدى إلى بطء في التقدم.
  • La stratégie de développement de chaque État devrait faire de la responsabilité sociale une caractéristique fondamentale des approches de la coordination régionale et mondiale visant à améliorer l'environnement et à limiter les pénuries d'énergie.
    وينبغي لاستراتيجية التنمية في كل بلد أن تنشئ المسؤولية الاجتماعية بوصفها السمة الأساسية لوضع النهُج للتنسيق الإقليمي والعالمي، وبذلك تحسن البيئة وتخفف نقص الطاقة.
  • *** Alimentation électrique insuffisante : plus de six heures d'interruption quotidienne de l'alimentation électrique.
    *** النقص في الطاقة الكهربائية: انقطاع الكهرباء أكثر من ست ساعات في اليوم.
  • Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.
    وينبغي لنا كسر القيود التي يجسدها النقص في الطاقة والتي تؤخر نمو بلدنا.